Icône menu hamburger Icône loupe de recherche
  1. TDN >
  2. Insolite

IKEA : pourquoi tous les meubles ont des noms imprononçables — et chacun suit une règle secrète

Publié par Killian le 25 Mai 2026 à 10:02

Tu as déjà essayé de prononcer « Björkudden » ou « Häggås » devant un vendeur IKEA sans te ridiculiser ? Rassure-toi, tout le monde galère. Mais ce que personne ne sait, c’est que ces noms bizarres suivent un code ultra-précis. Chaque catégorie de meuble a son propre dictionnaire. Et l’origine de ce système remonte à un secret bien gardé du fondateur.

Un fondateur dyslexique qui détestait les chiffres

Ingvar Kamprad a fondé IKEA en 1943, à 17 ans, dans la campagne suédoise. Le bonhomme vendait des stylos, des portefeuilles et des cadres photo par correspondance. Très vite, son catalogue a explosé. Problème : Kamprad était dyslexique. Retenir des références numériques du type « Étagère modèle 4078-B » était un cauchemar pour lui.

Jeune homme frustré devant des catalogues dans une ferme suédoise

Plutôt que de se battre avec des codes chiffrés, il a eu une idée simple : donner un vrai nom à chaque produit. Pas un nom marketing inventé par une agence. Un mot suédois, tiré de la géographie, de la nature ou des prénoms scandinaves. Un mot qu’il pouvait visualiser, retenir et associer mentalement à un objet précis.

Ce qui ressemble aujourd’hui à une stratégie de marque géniale n’était donc au départ qu’une solution pratique pour un ado dyslexique qui n’arrivait pas à mémoriser des numéros. Comme quoi, certaines des inventions les plus malines naissent d’une contrainte banale. Mais le plus fou, c’est la logique cachée derrière le choix de chaque nom.

Le code secret que personne ne remarque en magasin

Chez IKEA, rien n’est aléatoire. Chaque catégorie de produit pioche ses noms dans un répertoire thématique bien défini. Et une fois que tu connais la grille, tu ne peux plus l’oublier.

Les bibliothèques portent des prénoms masculins scandinaves. « Billy », le best-seller vendu à plus de 110 millions d’exemplaires dans le monde, c’est tout simplement un prénom suédois classique. « Björkudden » aussi. Les lits et armoires de chambre, eux, portent des noms de villes et de lieux norvégiens. « Malm » ? C’est une ville du sud de la Suède (Malmö). « Hemnes » ? Un village du nord de la Norvège.

Visiteur curieux devant les étiquettes de meubles dans un magasin IKEA

Les canapés sont baptisés avec des noms de villes suédoises. « Kivik » est une localité de la côte sud. « Ektorp » un quartier de Stockholm. Les tables de salle à manger empruntent des noms géographiques finlandais. Les tapis prennent des noms de lieux danois. Les tissus et rideaux reçoivent des prénoms féminins scandinaves.

Le système va encore plus loin. Les articles de salle de bain portent des noms de lacs et de rivières scandinaves. Les luminaires s’inspirent de termes liés à la musique, aux saisons ou à la météo. Les chaises et bureaux sont nommés d’après des prénoms masculins. Les accessoires de cuisine portent des noms de poissons, champignons ou fruits. Et les textiles pour enfants ? Des mammifères ou des oiseaux.

C’est un véritable atlas de la Scandinavie, plié et rangé dans un catalogue de meubles en kit. Mais cette logique parfaite a provoqué quelques incidents diplomatiques assez savoureux.

Quand un pot de fleurs porte le nom d’un gros mot

Le problème quand tu utilises des milliers de mots suédois, c’est qu’ils peuvent signifier autre chose dans d’autres langues. Et IKEA l’a appris à ses dépens, plusieurs fois.

À lire aussi

En Thaïlande, le modèle « Redalen » (un lit) ressemblait phonétiquement à une expression signifiant « arriver au plaisir ». Pas idéal pour un lit vendu en famille. En Allemagne, le bureau pour enfants « Gutvik » posait un souci similaire : en argot, ça s’entend comme une invitation sexuelle. Le produit a été renommé dans certains pays.

Le cas le plus célèbre reste le vase « Jättebra », qui signifie « super » en suédois. En anglais, « jätte » se prononce presque comme un juron. IKEA a fini par constituer une équipe dédiée à la vérification linguistique de chaque nom avant un lancement international. Un job à plein temps, quand ton catalogue compte plus de 12 000 références.

Ce système de nommage qui semblait si simple au départ est devenu une machine logistique complexe. Et pourtant, la marque refuse de l’abandonner — pour une raison que d’autres géants lui envient secrètement.

Pourquoi IKEA ne passera jamais aux numéros

Aujourd’hui, le système de noms d’IKEA est devenu un avantage concurrentiel colossal. Demande à n’importe qui de citer un meuble : « Billy », « Kallax », « Lack », « Poäng ». Ces noms sont entrés dans le langage courant. Personne ne dit « l’étagère blanche basique ». On dit « la Billy ».

C’est exactement le même phénomène que pour Tupperware ou le savon de Marseille : le nom de marque devient le nom de l’objet. Sauf que chez IKEA, chaque produit a SON identité propre. La Billy n’est pas la Kallax. Le Poäng n’est pas le Strandmon.

Des chercheurs de l’université de Stockholm ont montré en 2019 que les noms imprononçables renforcent paradoxalement la mémorisation. Le cerveau, obligé de faire un effort pour décoder « Björkudden », ancre le mot plus profondément qu’un simple « Étagère 3 niveaux chêne ». L’effort cognitif crée l’attachement.

Et il y a un dernier détail que même les fans d’IKEA ignorent souvent : le nom « IKEA » lui-même suit la même logique. I et K sont les initiales d’Ingvar Kamprad. E vient d’Elmtaryd, la ferme où il a grandi. A vient d’Agunnaryd, le village de son enfance. Un acronyme autobiographique, inventé par un gamin de 17 ans qui voulait juste vendre des stylos depuis sa chambre.

La prochaine fois que tu galères à monter ta commode aux vis manquantes, dis-toi que son nom raconte une histoire. Et que tu peux désormais briller en soirée en expliquant pourquoi ton canapé porte le nom d’une ville suédoise — pendant que tout le monde croit que c’est juste du charabia scandinave.

Rejoignez nos 875 726 abonnés en recevant notre newsletter gratuite

Laissez un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *