Icône menu hamburger Icône loupe de recherche
  1. TDN >
  2. Actualité

15 films français qui ont changé de nom à l’étranger

Publié par Elodie Ribeiro le 04 Sep 2013 à 15:20
Partagez ce contenu sur Facebook
Partagez ce contenu sur Whatsapp
Partagez ce contenu sur Twitter
Partagez ce contenu par mail

La plupart des films français sortent à l’étranger sous un autre titre que l’original mais reste toujours dans la langue française. En effet, à l’étranger, les titres français sont vus comme « chic » et « à la mode ». C’est pour cela que certains distributeurs étrangers préfèrent user d’expressions françaises qui leur semblent plus compréhensibles ou plus séduisantes que les titres français originaux.

En Turquie, Roumanie, etc

turquie roumanie etc

En Suède

suede

LA VIDEO DU JOUR A NE PAS MANQUER

Au Royaume-Uni

royaume-uni

royaume-uni2

Aux Etats-Unis

etats unis3

Abonnez vous à la Newsletter TDN

etats unis4

etats unis

etats unis2

La suite en page 2