Que veut vraiment dire le mot « Seum » , utilisé par tous les jeunes ?
Ces dernières années, ce mot est utilisé de façon récurrente par les jeunes. Si vous faites partie d’une génération plus ancienne, « Seum » ne vous dit sûrement rien. Ou bien, vous l’avez déjà entendu, mais vous ne comprenez pas parfaitement sa signification. En effet, le terme est tout nouveau. Il n’était que très peu utilisé avant les années 2010.
Vous savez quoi ? Pas de panique, aujourd’hui, on vous guide. La dernière fois, nous vous avons appris que « anticonstitutionnellement » n’est pas le plus long mot de la langue française. Cette fois, on apprend dans le détail ce que veut dire le mot « Seum » . Eh oui, quoi de mieux qu’épater ses proches ou ses enfants en montrant qu’on maitrise leur langage. Vous n’êtes pas si démodé que ça !
À lire aussi : Que signifie l’acronyme « FYP » sur TikTok ?
Que veut dire « Seum » ?
Vous avez déjà sûrement entendu cette expression quelque part : « Avoir le seum » . Pour faire simple, le seum se réfère à la colère, la frustration, la déception, le dégoût ou la rage. Cela dépend de la situation et de l’intonation de la personne qui le dit.
On ne peut pas dire « seum » tout seul, sans rien pour l’accompagner. En effet, il est souvent précédé des verbes « avoir » ou « foutre » . Cela donne les expressions « J’ai le seum » ou « il/elle me fout le seum » .
Ainsi, le mot peut être utilisé dans ces situations-là :
« Emiliano Martinez, le gardien de l’Argentine, il me fout trop le seum »
« Emmanuel Macron a gagné les élections, le seum… »
À lire aussi : Que veut dire l’expression « Le Sang », utilisée dans toutes les cours de récré ?
D’où vient le mot « seum » ?
« Seum » fait partie des nombreuses expressions issues de l’Arabe. Eh oui, notre langue est riche, et l’est encore plus grâce aux autres langues. Le mot a, à l’image des mots « bhsartek » , « halouf » ou « mashallah » , intégré la langue française. Actuellement, ce sont plus de 250 mots arabes qui sont rentrés dans le vocabulaire français. Certains mots qu’on utilise dans la vie de tous les jours comme « sirop« , « clebs » ou « azur » sont d’origine arabe.
Le mot « seum » est dérivé de l’arabe classique « summ« . Cette expression a pour définition dans cette langue « poison » , « venin » . Il n’exprime en aucun cas la frustration ou la colère. Cependant, il n’a pas une signification positive. En darija (arabe marocain), le mot « soum » se rapporte à la frustration. Quelqu’un qui en envie un autre, qui est jalouse, est un « msmoum » .
Le « seum » a été un temps aussi utilisé pour parler de la drogue. Elle est moins connue, mais a été utilisée par Booba en 2018. Dans son morceau, Le Duc de Boulogne, il dit : « On est venu cracher notre haine fuck la SDRM. Hauts-de-Seine ça vend du seum car c’est le cash qu’elles aiment » .
Une expression répandue dans tous les milieux
À l’origine, l’expression est apparue vers 2004. Cependant, elle est longtemps restée cantonnée à l’argot des banlieues. Actuellement, le mot est utilisé par tout le monde. Et cela, notamment grâce à certains rappeurs. On se souvient alors de Niro et son morceau T’as le seum sorti en 2010. Cette musique a beaucoup contribué à la notoriété de l’artiste. Ninho a sorti un son qui s’appelle Le Seum. Vald, Lujipeka ou Lesram ont sorti des morceaux intitulés Seum.
Les jeunes disent « seum » de plus en plus souvent. Et le gouvernement, en 2013, l’a bien compris. Ils lancent une campagne de prévention contre l’alcool au volant. Le fameux « Si t’as pas de Sam, t’as le seum !« est resté célèbre. La campagne visait particulièrement les jeunes et jouait avec la ressemblance entre « Sam » et « Seum » .
En effet, le Sam est celui qui ne boit pas d’alcool en soirée. Il peut donc conduire la voiture, pour lui et ses amis, lors du retour. Le « seum » renvoie à une émotion de frustration, de haine. Ainsi, la campagne veut nous faire comprendre que si personne n’est là pour nous ramener de soirée, on a la haine, on est dégoutés. Une promo qui avait fonctionné !
Autre exemple. Si vous avez suivi la Coupe du monde 2018, vous avez vu déjà qu’on a été champions du monde. Et ça, c’est top. Mais aussi qu’on a battu nous voisins belges en demi-finale. À la fin du match, plusieurs joueurs belges, dont Thibault Courtois, ont exprimé leur déception et leur mécontentement. Ils ont, pour beaucoup de Français, été qualifiés de mauvais perdants qui ont le « seum » . En gros, des seumlards (oui, ça existe). Les Français se sont fait un malin plaisir de les taquiner sur les réseaux sociaux.
Le journal L’Équipe a même utilisé ce terme en Une le 8 octobre 2021. Ils écrivaient, le jour qui suivit une deuxième victoire d’affilée de la France sur la Belgique, « Le seum, deux fois » .
Les subtilités de ce terme
Désormais, vous êtes calés sur la définition, l’histoire et la provenance de ce mot. Cependant, vous vous demandez encore peut-être comment parfaitement l’utiliser. En effet, la signification de « seum » varie légèrement selon le contexte. « Avoir le seum » , en fait, c’est « avoir les boules » . Allez, parlons la langue des jeunes parfaitement.
Ensemble, revenons sur trois façons d’utiliser le mot « seum » :
La déception : « Je suis allé en magasin, je pensais trouver la dernière paire de Air Force 1, mais elles étaient en rupture de stock, trop le seum » .
La colère : « J’ai le seum, j’ai raté mon train, je vais devoir racheter un billet » .
La haine : « Le seum que j’ai contre elle ! Elle m’a trompé pendant 3 mois… » .
À lire aussi : Que veut vraiment dire « Friendzone » , terme que les jeunes utilisent dans leur relation amoureuse ?